Hello #ar / Arabic Polyglots…

Hello Arabic Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/,
I am the author of the plugin https://wordpress.org/plugins/orders-delivery-drivers-for-woocommerce/ – Orders & Delivery Drivers for WooCommerce:
wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/.

I have suggested translations for the #ar (Arabic) localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ and I would like to be added as a Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) to manage and approve these translations.

I confirm that I have followed the Arabic style guide and glossary to ensure translation consistency.
Thank you for your help!

#editor-requests

PTE Request for Mushaimoun

I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/musahimoun/ – Mushaimoun. This is very strange. I was PTE before for #ar and I don’t know how I was removed. perhaps it was an unintentional mistake:

  • https://wordpress.org/plugins/mushaimoun/

List of localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ tags and the username(s) requested for PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.:

#editor-requests

PTE Request for AMPM Dashboard Admin Note

Hello Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/,
I’m the author of the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. AMPM Dashboard Admin Note:

  • https://wordpress.org/plugins/ampm-dashboard-admin-note/

I’d like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (Plugin Translation EditorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor) access for the following languages so I can manage and approve the translations myself:

— nl_NL (Dutch)

If you have any questions, just comment here. Thanks in advance!

#editor-requests

PTE Request for TransLeti Connector

Hello! I am the author of https://wordpress.org/plugins/transleti-connector/. I have already submitted 128 translations for es_AR which are waiting for approval.

I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) role for my pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. in the following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:
– es_ES (Spanish – Spain)
– pt_BR (Portuguese – Brazil)

My WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ username: @transleti

Thank you!
Regards,
Perfecto Ramón Bouso

#editor-requests

Hello, I’ve contacted @metagauss via…

Hello, I’ve contacted @metagauss via their website to participate in the translation of their pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party.:
EventPrime – Events Calendar, Bookings and Tickets

  • https://wordpress.org/plugins/eventprime-event-calendar-management/

Would it be possible to add me as a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. on the following projects:

EventPrime – Events Calendar, Bookings and Tickets

  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/eventprime-event-calendar-management/dev/de/default/
  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/eventprime-event-calendar-management/dev-readme/de/default/
  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/eventprime-event-calendar-management/stable/de/default/
  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/eventprime-event-calendar-management/stable-readme/de/default/
  • https://translate.wordpress.org/locale/de/default/wp-plugins/eventprime-event-calendar-management/

Have a nice day !

#editor-requests

Request For PTE for The…

Request For PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for The Plugins

Hi Team,

I have contributed translations for several plugins, including Elementor, Advanced Custom Fields, and Jetpack, in the Gujarati language. I am actively working on improving and maintaining translation quality across these plugins.

I would be happy to take on the role of Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (PTE) for these plugins to continue contributing and ensuring accurate and consistent Gujarati translations.

Elementor: https://wordpress.org/plugins/elementor/
ACF: https://wordpress.org/plugins/advanced-custom-fields/
JetPack: https://wordpress.org/plugins/jetpack/

Thank you for your time and consideration.

#editor-requests

PTE Request for Simple Event Manager

I am the author of the https://wordpress.org/plugins/simple-event-manager/#developers simple Event Manager – WordPress pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. and I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) status for the following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Thank you!
Regards,
Sebastian Barg

#editor-requests

PTE Request for Mornolink for WHMCS

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for Mornolink for WHMCS.

  • https://wordpress.org/plugins/whmcs-price/

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.
for the Swedish localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Translation project: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/whmcs-price/

#editor-requests

Objet : PTE Request for…

Objet : PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for AnimateGL (fr_FR)

Bonjour à toute l’équipe Polyglots,

Je suis Translation ContributorTranslation Contributor Translation Contributors (formerly known as Translators) are volunteers that focus on translating projects into their language. They contribute to improving their language either in a small way, like fixing a typo, or a large way, likes translating entire projects. sur WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ et j’ai traduit 100% de l’extension AnimateGL en français (366 chaînes soumises) :

— https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/wp-plugins/animategl/

Demande : Pouvez-vous m’ajouter comme Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. pour AnimateGL en fr_FR, afin d’accélérer la validation.
>> Corrections en cours d’examen

Also (merged from other post):
Je suis Translation Contributor sur WordPress.org et j’ai traduit 100% de l’extension Hide Admin Bar en français (122 chaînes soumises) :

— https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/wp-plugins/hide-admin-bar/

Demande : Pouvez-vous m’ajouter comme Project Translation Editor pour Hide Admin Bar en fr_FR, afin d’accélérer la validation ?
>> Corrections en cours d’examen

Also :
J’ai traduit 100% de l’extension Custom Login Page CustomizerCustomizer Tool built into WordPress core that hooks into most modern themes. You can use it to preview and modify many of your site’s appearance settings. en français (417 chaînes soumises) :

— https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/wp-plugins/colorlib-login-customizer/

Demande : Pouvez-vous m’ajouter comme Project Translation Editor pour Custom Login Page Customizer en fr_FR, afin d’accélérer la validation ?

Merci pour votre aide !

Wilm39
Netbois Consulting

#editor-requests

Hello Polyglots,

I would like to request Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) access for the Post SMTP pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. in the Gujarati (gu) language.

Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/post-smtp/

I am actively contributing to Gujarati translations and would like to help improve the translation quality of this plugin so Gujarati-speaking users can fully benefit from its features. Currently, the availability of editors for Gujarati translations is limited, which may slow down progress for plugin localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel.".

#editor-requests

PTE Request for TransLeti Connector

I am the author of the https://wordpress.org/plugins/transleti-connector/ plugin and I would like to request PTE (Project Translation Editor) status for the following locales:

– Spanish (Spain) — es_ES
– Spanish (Argentina) — es_AR
– Portuguese (Portugal) — pt_PT
– Portuguese (Brazil) — pt_BR
– French (France) — fr_FR
– German (Germany) — de_DE
– Italian (Italy) — it_IT
– Dutch (Netherlands) — nl_NL
– Swedish (Sweden) — sv_SE
– Danish (Denmark) — da_DK
– Finnish (Finland) — fi
– Norwegian (Bokmål) — nb_NO
– Polish (Poland) — pl_PL
– Hungarian (Hungary) — hu_HU
– Romanian (Romania) — ro_RO
– Bulgarian (Bulgaria) — bg_BG
– Greek (Greece) — el
– Czech (Czech Republic) — cs_CZ
– Estonian (Estonia) — et
– Turkish (Turkey) — tr_TR
– Ukrainian (Ukraine) — uk
– Russian (Russia) — ru_RU
– Arabic — ar
– Hindi (India) — hi_IN
– Indonesian (Indonesia) — id_ID
– Japanese (Japan) — ja
– Korean (Korea) — ko_KR
– Chinese (China) — zh_CN
– Thai (Thailand) — th
– Vietnamese (Vietnam) — vi

My WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ username is: transleti

Thank you!
Regards,
Perfecto Ramón Bouso Alvarez

#editor-requests

Hello Polyglots team,

I’m writing to request that the Croatian localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ editors review and approve waiting translations for the **Blocksy** theme on WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/.

There are currently **295 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in “Waiting” status** for the Croatian (hr) locale of the Blocksy theme:
— https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/blocksy/hr/default/?filters%5Bstatus%5D=waiting

Also pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. Blocksy Companion:
— https://wordpress.org/plugins/blocksy-companion/

Tagging the Croatian locale managers: @yuraz @mirta — could you please approve these when you get a chance? This would bring Croatian from 77% to a much higher completion.

#editor-requests

Thank you!

PTE Request for EU Order Withdrawal Button for WooCommerce

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for EU Order Withdrawal Button for WooCommerce. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

link(s) to plugin directory:

  • https://wordpress.org/plugins/eu-order-withdrawal-button-for-woocommerce/

List of localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ tags and the username(s) requested for PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for TagLock

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for TagLock. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor:

  • https://wordpress.org/plugins/taglock/

Thank you very much!

#editor-requests

I am the plugin author…

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for LW Simple Forms. I have submitted Japanese translations for the plugin readme and would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. status so I can approve them.

  • https://wordpress.org/plugins/lw-simple-forms/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests