Luisa Serra’s Post

🧐 Is the source always right? Not really. And it happens more often than you’d think. Sometimes the source text isn’t even the true original but already a translation itself, and the meaning gets blurrier with every step of the process. Sometimes there are simple human or MT errors, typos, or odd phrasing that slipped through. And sometimes, technical issues like segmentation errors or problems that arise when files are imported into tools such as XTM or Smartling break the flow and make the text harder to understand. Last but not least, there are idioms, expressions, or cultural references that simply don’t work in Italian. You can’t just carry them over, or you’ll end up with something that sounds… odd. Take “I’m feeling blue.” In English, it means “I’m sad.” In Italian, if you translate it literally as “Mi sento blu,” it doesn’t just lose its meaning, it loses all logic. That’s why I always tell my clients when something feels wrong or can be improved. Because localization is not about obeying the source at all costs, it’s about making sure the final, and sometimes even the source, message truly serves its purpose. And honestly, it feels great when a client notices. When they appreciate that extra step, that little “extra mile,” to make their content stronger and more authentic. It turns a regular day into one of those I-really-love-my-job days. ____________________________________ 🧠 𝐀𝐈 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐢𝐭 𝐟𝐚𝐬𝐭. 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐢𝐭 𝐟𝐢𝐭. AI and MT are tremendous tools. Useful, powerful, fast. Use them if they help, they give you a nice fabric. But if you want something that truly fits your story, your audience, your brand, and brings real results, you need a tailor. That is when you call me. 📩 𝐃𝐌 𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐭’𝐬 𝐬𝐡𝐚𝐩𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐈𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚𝐧. 🌐 Want to learn more? Check out www.serraluisa.com

  • Blue background with a white quote box containing a feedback message: ‘Thank you so much! You’re the only one who actually takes the time to flag things, so I thought I’d mention you and your work; maybe it’ll encourage others to do the same instead of all of us relying on you to catch everything 😊.'

To view or add a comment, sign in

Explore content categories