LinkedIn Learning propose une fonctionnalité de sous-titrage disponible dans 46 langues traduites automatiquement et plus de 10 000 cours dans la médiathèque en anglais.
LinkedIn Learning propose 13 médiathèques de langues sous-titrées, présentées (ou doublées) dans la langue maternelle spécifiée avec une interface utilisateur traduite, offrant aux apprenants la possibilité de rechercher, de parcourir et de visualiser des cours avec des sous-titres traduits automatiquement dans leur langue maternelle ou préférée. Les médiathèques sous-titrées comprennent les langues suivantes :
- Anglais
- Allemand
- Espagnol
- français
- Portugais
- Japonais
- Chinois (simplifié)
- Néerlandais
- Italien
- Turc
- Polonais
- Coréen
- Indonésien
Plus de 3 000 cours en anglais comportent des sous-titres traduits automatiquement en indonésien et la médiathèque en coréen comprend 100 cours avec des sous-titres traduits par un professionnel.