What are the best practices for working with interpreters and translators in different settings?

Powered by AI and the LinkedIn community

Working with interpreters and translators can be challenging, especially in different settings such as meetings, conferences, or online platforms. You need to consider the cultural, linguistic, and technical aspects of communication, as well as the roles and expectations of each party. In this article, you will learn some best practices for working with interpreters and translators in different settings, based on the experience and advice of bilingual communication experts.

Rate this article

We created this article with the help of AI. What do you think of it?
Report this article

More relevant reading