1010
1111<p align =" center " >
1212 <strong >
13- ⚡ Lingo.dev - مجموعة أدوات الترجمة مفتوحة المصدر مدعومة بالذكاء الاصطناعي
13+ ⚡ Lingo.dev - مجموعة أدوات i18n مفتوحة المصدر مدعومة بالذكاء الاصطناعي
1414 للترجمة الفورية باستخدام نماذج اللغة الكبيرة.
1515 </strong >
1616</p >
2929 <a href =" https://github.com/lingodotdev/lingo.dev/actions/workflows/release.yml " >
3030 <img
3131 src="https://github.com/lingodotdev/lingo.dev/actions/workflows/release.yml/badge.svg"
32- alt="Release "
32+ alt="الإصدار "
3333 />
3434 </a >
3535 <a href =" https://github.com/lingodotdev/lingo.dev/blob/main/LICENSE.md " >
3636 <img
3737 src="https://img.shields.io/github/license/lingodotdev/lingo.dev"
38- alt="License "
38+ alt="الترخيص "
3939 />
4040 </a >
4141 <a href =" https://github.com/lingodotdev/lingo.dev/commits/main " >
4242 <img
4343 src="https://img.shields.io/github/last-commit/lingodotdev/lingo.dev"
44- alt="Last Commit "
44+ alt="آخر تحديث "
4545 />
4646 </a >
4747 <a href =" https://lingo.dev/en " >
4848 <img
4949 src="https://img.shields.io/badge/Product%20Hunt-%231%20DevTool%20of%20the%20Month-orange?logo=producthunt&style=flat-square"
50- alt="Product Hunt #1 DevTool of the Month "
50+ alt="Product Hunt أداة المطورين رقم 1 للشهر "
5151 />
5252 </a >
5353 <a href =" https://lingo.dev/en " >
5454 <img
5555 src="https://img.shields.io/badge/Product%20Hunt-%231%20Product%20of%20the%20Week-orange?logo=producthunt&style=flat-square"
56- alt="Product Hunt #1 DevTool of the Week "
56+ alt="Product Hunt المنتج رقم 1 للأسبوع "
5757 />
5858 </a >
5959 <a href =" https://lingo.dev/en " >
6060 <img
6161 src="https://img.shields.io/badge/Product%20Hunt-%232%20Product%20of%20the%20Day-orange?logo=producthunt&style=flat-square"
62- alt="Product Hunt #2 Product of the Day "
62+ alt="Product Hunt المنتج رقم 2 لليوم "
6363 />
6464 </a >
6565 <a href =" https://lingo.dev/en " >
6666 <img
6767 src="https://img.shields.io/badge/GitHub-Trending-blue?logo=github&style=flat-square"
68- alt="Github trending "
68+ alt="رائج على Github "
6969 />
7070 </a >
7171</p >
7676
7777** Lingo.dev Compiler** هو برنامج وسيط مجاني ومفتوح المصدر، مصمم لجعل أي تطبيق React متعدد اللغات في وقت البناء دون الحاجة إلى أي تغييرات على مكونات React الموجودة.
7878
79- > ** ملاحظة:** إذا كنت تستخدم المترجم القديم (` @lingo.dev/_compiler ` )، يرجى الترحيل إلى ` @lingo.dev/compiler ` . المترجم القديم مهمل وسيتم إزالته في إصدار مستقبلي.
79+ > ** ملاحظة:** إذا كنت تستخدم المُجمّع القديم (` @lingo.dev/_compiler ` )، يُرجى الترحيل إلى ` @lingo.dev/compiler ` . المُجمّع القديم لم يعد مدعومًا وسيتم إزالته في إصدار مستقبلي.
8080
81- التثبيت مرة واحدة:
81+ ثبّت مرة واحدة:
8282
8383``` bash
8484npm install @lingo.dev/compiler
8585```
8686
87- التفعيل في إعدادات البناء الخاصة بك:
87+ فعّل في إعدادات البناء الخاصة بك:
8888
8989``` ts
9090import type { NextConfig } from " next" ;
@@ -101,42 +101,42 @@ export default async function (): Promise<NextConfig> {
101101}
102102```
103103
104- قم بتشغيل ` next build ` وشاهد حزم الإسبانية والفرنسية تظهر ✨
104+ شغّل ` next build ` وشاهد حزم الإسبانية والفرنسية تظهر ✨
105105
106106[ اقرأ المستندات ←] ( https://lingo.dev/compiler ) للحصول على الدليل الكامل، و[ انضم إلى Discord الخاص بنا] ( https://lingo.dev/go/discord ) للحصول على المساعدة في الإعداد.
107107
108108---
109109
110110### ما الموجود داخل هذا المستودع؟
111111
112- | الأداة | الملخص | المستندات |
113- | ------------ | --------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------- |
114- | ** Compiler** | ترجمة React في وقت البناء | [ /compiler] ( https://lingo.dev/compiler ) |
115- | ** CLI** | ترجمة بأمر واحد لتطبيقات الويب والجوال ، JSON، YAML، markdown، والمزيد | [ /cli] ( https://lingo.dev/cli ) |
116- | ** CI/CD** | التزام تلقائي للترجمات في كل دفع + إنشاء طلبات سحب عند الحاجة | [ /ci] ( https://lingo.dev/ci ) |
117- | ** SDK** | ترجمة فورية للمحتوى الذي ينشئه المستخدم | [ /sdk] ( https://lingo.dev/sdk ) |
112+ | الأداة | الملخص | المستندات |
113+ | ------------ | ----------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------- |
114+ | ** Compiler** | ترجمة React في وقت البناء | [ /compiler] ( https://lingo.dev/compiler ) |
115+ | ** CLI** | ترجمة بأمر واحد لتطبيقات الويب والموبايل ، JSON، YAML، markdown، والمزيد | [ /cli] ( https://lingo.dev/cli ) |
116+ | ** CI/CD** | إرسال الترجمات تلقائيًا عند كل دفع + إنشاء طلبات سحب عند الحاجة | [ /ci] ( https://lingo.dev/ci ) |
117+ | ** SDK** | ترجمة فورية للمحتوى الذي ينشئه المستخدمون | [ /sdk] ( https://lingo.dev/sdk ) |
118118
119119فيما يلي النقاط السريعة لكل منها 👇
120120
121121---
122122
123- ### ⚡️ Lingo.dev CLI
123+ ### ⚡️ واجهة سطر أوامر Lingo.dev
124124
125- ترجمة الكود والمحتوى مباشرة من الطرفية الخاصة بك.
125+ ترجم الكود والمحتوى مباشرة من الطرفية الخاصة بك.
126126
127127``` bash
128128npx lingo.dev@latest run
129129```
130130
131- يقوم ببصمة كل سلسلة نصية، وتخزين النتائج مؤقتاً، وإعادة ترجمة ما تغير فقط.
131+ يقوم ببصمة كل نص، ويخزن النتائج مؤقتاً، ويعيد ترجمة ما تغير فقط.
132132
133133[ اتبع المستندات ←] ( https://lingo.dev/cli ) لتتعلم كيفية إعداده.
134134
135135---
136136
137- ### 🔄 Lingo.dev CI/CD
137+ ### 🔄 التكامل والنشر المستمر Lingo.dev
138138
139- شحن ترجمات مثالية تلقائياً.
139+ قم بشحن ترجمات مثالية تلقائياً.
140140
141141``` yaml
142142# .github/workflows/i18n.yml
@@ -153,13 +153,13 @@ jobs:
153153 api-key : ${{ secrets.LINGODOTDEV_API_KEY }}
154154` ` `
155155
156- يحافظ على مستودعك نظيفاً ومنتجك متعدد اللغات دون الخطوات اليدوية .
156+ يحافظ على مستودعك نظيفاً ومنتجك متعدد اللغات دون ��طوات يدوية .
157157
158158[اقرأ المستندات ←](https://lingo.dev/ci)
159159
160160---
161161
162- ### 🧩 Lingo.dev SDK
162+ ### 🧩 مجموعة تطوير البرمجيات Lingo.dev
163163
164164ترجمة فورية لكل طلب للمحتوى الديناميكي.
165165
@@ -215,7 +215,7 @@ const translated = await lingoDotDev.localizeObject(content, {
215215
216216**تنسيق اللغة:** استخدم رموز [BCP-47](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Intl/Locale): `language[-Script][-REGION]`
217217
218- - اللغة : ISO 639-1/2/3 أحرف صغيرة (`en`, `zh`, `bho`)
219- - الخط : ISO 15924 حالة العنوان (`Hans`, `Hant`, `Latn`)
220- - المنطقة : ISO 3166-1 alpha-2 أحرف كبيرة (`US`, `CN`, `IN`)
221- - أمثلة : ` en` , `pt-BR`, `zh-Hans`, {/_ INLINE_CODE_PLACEHOLDER_6e553bb40a655db7be211ded60744c98 _/
218+ - اللغة : ISO 639-1/2/3 أحرف صغيرة (`en`، `zh`، `bho`)
219+ - الكتابة : ISO 15924 حالة العنوان (`Hans`، `Hant`، `Latn`)
220+ - المنطقة : ISO 3166-1 alpha-2 أحرف كبيرة (`US`، `CN`، `IN`)
221+ - أمثلة : ` en` ، `pt-BR`، `zh-Hans`، `sr-Cyrl-RS`
0 commit comments