@@ -8494,7 +8494,7 @@ Drücken Sie die Eingabetaste, um ihn vorübergehend in die Liste aufzunehmen.</
84948494 </message>
84958495 <message>
84968496 <source>Count</source>
8497- <translation type="unfinished"> </translation>
8497+ <translation>Zählen </translation>
84988498 </message>
84998499</context>
85008500<context>
@@ -8665,19 +8665,19 @@ Drücken Sie die Eingabetaste, um ihn vorübergehend in die Liste aufzunehmen.</
86658665 </message>
86668666 <message>
86678667 <source>Update Node Angle</source>
8668- <translation type="unfinished"> </translation>
8668+ <translation>Aktualisieren des Knotenwinkels </translation>
86698669 </message>
86708670 <message>
86718671 <source>Update Notch</source>
8672- <translation type="unfinished"> </translation>
8672+ <translation>Aktualisieren Kerbe </translation>
86738673 </message>
86748674 <message>
86758675 <source>Exclude Node</source>
8676- <translation type="unfinished"> </translation>
8676+ <translation>Knoten ausschließen </translation>
86778677 </message>
86788678 <message>
86798679 <source>Delete Node</source>
8680- <translation type="unfinished"> </translation>
8680+ <translation>Knoten löschen </translation>
86818681 </message>
86828682</context>
86838683<context>
@@ -9563,6 +9563,10 @@ Drücken Sie die Eingabetaste, um ihn vorübergehend in die Liste aufzunehmen.</
95639563 <source>Y Offset:</source>
95649564 <translation>Y Versatz:</translation>
95659565 </message>
9566+ <message>
9567+ <source>Show only ISO line weights in drop down boxes</source>
9568+ <translation>Nur ISO-Liniengewichte in Dropdown-Boxen anzeigen</translation>
9569+ </message>
95669570</context>
95679571<context>
95689572 <name>PreferencesPathPage</name>
@@ -10409,13 +10413,13 @@ Drücken Sie die Eingabetaste, um ihn vorübergehend in die Liste aufzunehmen.</
1040910413 <translation>Zoll</translation>
1041010414 </message>
1041110415 <message>
10412- <source>Selects what decimal separator char to use.
10413- When checked the separator for the user's locale is used.
10416+ <source>Selects what decimal separator char to use.
10417+ When checked the separator for the user's locale is used.
1041410418When unchecked the period is used.</source>
1041510419 <translation type="unfinished"></translation>
1041610420 </message>
1041710421 <message>
10418- <source>When checked the Welcome window will not be displayed.
10422+ <source>When checked the Welcome window will not be displayed.
1041910423You can change this setting in the SeamlyMe preferences.</source>
1042010424 <translation type="unfinished"></translation>
1042110425 </message>
@@ -10483,13 +10487,13 @@ You can change this setting in the SeamlyMe preferences.</source>
1048310487 <translation>Legt den Klickton für die Knotenauswahl fest.</translation>
1048410488 </message>
1048510489 <message>
10486- <source>Selects what decimal separator char to use.
10487- When checked the separator for the user's locale is used.
10490+ <source>Selects what decimal separator char to use.
10491+ When checked the separator for the user's locale is used.
1048810492When unchecked the period is used.</source>
1048910493 <translation type="unfinished"></translation>
1049010494 </message>
1049110495 <message>
10492- <source>When checked the Welcome window will not be displayed.
10496+ <source>When checked the Welcome window will not be displayed.
1049310497You can change this setting in the Seamly2D preferences.</source>
1049410498 <translation type="unfinished"></translation>
1049510499 </message>
@@ -12837,95 +12841,95 @@ wie gewohnt in SeamlyME laden können.
1283712841 </message>
1283812842 <message>
1283912843 <source>Seam Allowance Angle</source>
12840- <translation type="unfinished"> </translation>
12844+ <translation>Nahtzugabe-Winkel </translation>
1284112845 </message>
1284212846 <message>
1284312847 <source>By length</source>
12844- <translation type="unfinished"> </translation>
12848+ <translation>Nach Länge </translation>
1284512849 </message>
1284612850 <message>
1284712851 <source>Intersection</source>
12848- <translation type="unfinished" >Schnittpunkt</translation>
12852+ <translation>Schnittpunkt</translation>
1284912853 </message>
1285012854 <message>
1285112855 <source>First edge symmetry</source>
12852- <translation type="unfinished"> </translation>
12856+ <translation>Erste Kantensymmetrie </translation>
1285312857 </message>
1285412858 <message>
1285512859 <source>Second edge symmetry</source>
12856- <translation type="unfinished"> </translation>
12860+ <translation>Zweite Kantensymmetrie </translation>
1285712861 </message>
1285812862 <message>
1285912863 <source>First edge right angle</source>
12860- <translation type="unfinished"> </translation>
12864+ <translation>Erste Kante rechter Winkel </translation>
1286112865 </message>
1286212866 <message>
1286312867 <source>Second edge right angle</source>
12864- <translation type="unfinished"> </translation>
12868+ <translation>Zweite Kante rechter Winkel </translation>
1286512869 </message>
1286612870 <message>
1286712871 <source>Notch</source>
12868- <translation type="unfinished" >Markierung</translation>
12872+ <translation>Markierung</translation>
1286912873 </message>
1287012874 <message>
1287112875 <source>Type</source>
12872- <translation type="unfinished" >Typ</translation>
12876+ <translation>Typ</translation>
1287312877 </message>
1287412878 <message>
1287512879 <source>None</source>
12876- <translation type="unfinished"> </translation>
12880+ <translation>Keine </translation>
1287712881 </message>
1287812882 <message>
1287912883 <source>Slit</source>
12880- <translation type="unfinished" >Schlitz</translation>
12884+ <translation>Schlitz</translation>
1288112885 </message>
1288212886 <message>
1288312887 <source>TNotch</source>
12884- <translation type="unfinished"> </translation>
12888+ <translation>TMarkierung </translation>
1288512889 </message>
1288612890 <message>
1288712891 <source>UNotch</source>
12888- <translation type="unfinished"> </translation>
12892+ <translation>UMarkierung </translation>
1288912893 </message>
1289012894 <message>
1289112895 <source>VInternal</source>
12892- <translation type="unfinished"> </translation>
12896+ <translation>VInnen </translation>
1289312897 </message>
1289412898 <message>
1289512899 <source>VExternal</source>
12896- <translation type="unfinished"> </translation>
12900+ <translation>VAussen </translation>
1289712901 </message>
1289812902 <message>
1289912903 <source>Castle</source>
12900- <translation type="unfinished" >Burg</translation>
12904+ <translation>Burg</translation>
1290112905 </message>
1290212906 <message>
1290312907 <source>Diamond</source>
12904- <translation type="unfinished" >Diamant</translation>
12908+ <translation>Diamant</translation>
1290512909 </message>
1290612910 <message>
1290712911 <source>Subtype</source>
12908- <translation type="unfinished" >Unterart</translation>
12912+ <translation>Unterart</translation>
1290912913 </message>
1291012914 <message>
1291112915 <source>Straightforward</source>
12912- <translation type="unfinished" >Geradeaus</translation>
12916+ <translation>Geradeaus</translation>
1291312917 </message>
1291412918 <message>
1291512919 <source>Bisector</source>
12916- <translation type="unfinished"> </translation>
12920+ <translation>Halbierende </translation>
1291712921 </message>
1291812922 <message>
1291912923 <source>Count</source>
12920- <translation type="unfinished"> </translation>
12924+ <translation>Zählen </translation>
1292112925 </message>
1292212926 <message>
1292312927 <source>Excluded</source>
12924- <translation type="unfinished" >Ausgeschlossen</translation>
12928+ <translation>Ausgeschlossen</translation>
1292512929 </message>
1292612930 <message>
1292712931 <source>Delete</source>
12928- <translation type="unfinished" >Löschen</translation>
12932+ <translation>Löschen</translation>
1292912933 </message>
1293012934</context>
1293112935<context>
0 commit comments