课程: 团队沟通
免费学习该课程!
今天就开通帐号,25,300 门业界名师课程任您挑!
跨文化沟通
如今,借助技术, 我们可以与世界各地的人们合作。 虽然技术很容易获得, 但跨文化团队在沟通方面仍面临着重大挑战。 主要是在语言本身和非语言沟通方面。 我会分别举一些例子, 并介绍一些可用来应对这些挑战的策略。 在语言方面,如果与会者的能力水平 各不相同,可能很难开展业务。 如果找不到专业翻译,可以通过一些方法 来确保跨文化团队内的有效沟通。 首先,在开会前提供一些书面材料很有帮助, 如果可以, 让团队成员能选择以书面形式跟进。 如果你知道自己需要听同事汇报工作进展, 但他的母语不是会议使用的语言, 请提前告诉他。 提出一些问题或指导, 说明报告中应包含哪些信息。 在开会前明确期望, 有助于在讨论期间让沟通更清晰。 总的来说,要简单直接。 用直接明了的语言表达你的想法。 尽量避免使用比喻、流行语、俗语 和其他会让人困惑的修辞手法。 例如,“我们是发小” 这种说法在北京很常见, 但其他地方却不这么说,比如上海。 许多流行语也一样。 它们的字面意思可能会让你感到困惑, 不好翻译。 如果你用简单直白的词来说, 就更容易让人理解。 例如,“我们从小一起长大”就更清楚。 对自己的语言技能缺乏信心的人, 无论是否有好的想法, 在开会时往往都会保持沉默。 语言能力不等于综合能力,不要把它们弄混。 团队往往会听从最擅长讲话的人的意见, 因为这个人的想法最容易理解。 不要这样,试着了解每个人的想法, 务必从最佳备选方案中选择, 而不是默认选择最容易理解的方案。 除了语言,队友在文化这个沟通领域 也可能存在差异。 试着了解队友的文化规范,总是有好处的。 我们常常会将自己的经验、文化习惯 和沟通方式标准化。 也就是说, 我们可能会在无意间把自己的行为当作标准, 尤其是在非语言沟通方面。 如果你不清楚某个非语言手势的含义, 或者它在你的文化背景中有不好的意思, 就试着以最大的善意来猜测对方的意图。 不同文化间的沟通规范不同, 所以互相往好的方面想。 在跨文化沟通中,很容易在无意间冒犯别人。 例如,在韩国,可以用中指指东西, 而在美国, 使用中指则传递了非常不好的信息。 同样,在美国,竖起大拇指通常表示干得好, 但在中东地区, 这和在美国竖起中指的意思一样。 当团队面临全球挑战时, 记住这些简单的策略和提示, 确保跨文化沟通能畅通无阻。 通过使用简单的语言、…
随堂练习,边学边练
下载课堂讲义。学练结合,紧跟进度,轻松巩固知识。